Patada al diccionario: "a preciar"

Esta paseando por unos grandes almacenes de muebles en busca de una cosilla que al final resultaron ser varias...., cuando en la zona de los vasos me encuentro con un cartel donde especifican cuales son los mejores vasos para cada uno de los tipos de cerveza, y al leerlo me encuentro con esto:

Poco aprecio a la ortografía

ese "a preciar" separado, me asaltó desde la distancia, casi haciéndome caer sobre las estanterías de mi alrededor, cosa que afortunadamente no ocurrió, porque ya os había comentado que estaba en la zona de los vasos de cristal.


En mi opinión, este error ha pasado desapercibido al corrector ortográfico porque el verbo "preciar" existe y tiene el mismo significado que "apreciar" pero no se usa con la preposición "a" delante. Además, si vemos su significado en el diccionario, aparecere con las anotaciones "p. us." que significa "poco usado".

Ver conjugación preciar.
(Del lat. pretiāre).
1. tr. p. us. apreciar.
2. prnl. Gloriarse, jactarse y hacer vanidad de algo bueno o malo.

Comparte:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!

Archivo del Blog

Good Reads

Aniara
La vieja guardia
Enhorabuena por tu fracaso
Alma
El paciente
La emperatriz de Tánger
Apropiación indebida
Joaquín María Pery y Guzmán y aquella Málaga que fue
Homine ex machina
Encantado de conocerme / Pleased to Meet Me
La filosofía de la composición / El cuervo
La historia de tu vida
El desierto de los tártaros
Mientras escribo
El ajedrecista
Rojo
Necrópolis
El anacronópete
El asesinato de Pitágoras
Antologia de relatos de terror


Miguel Rico's favorite books »