En muchas ocasiones, al escribir un relato o novela, llega el momento de elegir nombres, ya sea de personas, lugares u objetos. Si además el tema a tratar es el de la ciencia ficción, los nombres en castellano no suelen quedar bien, por lo menos para mi gusto. Salvo en una comedia, nadie tomaría en serio una nave espacial que se llamara "Virgen del Carmen", tal y como ocurre en la película española "Acción mutante". Nombre que por otro lado tiene toda la lógica del mundo, ya que en el mundo naútico, del que la aeronáutica heredó sus costumbres, es el nombre mas utilizado.
Podemos caer en la tentación de elegir nombres en otros idiomas, inglés por ejemplo, aunque ahora veremos que en los productos americanos, no son muy dados a utilizar su propio idioma tampoco.
Como por ejemplo: Frisbee, Gremlin, Gizmo, Mowai, KITT, Yoda, Tatooine, HAL 9000, Tetris y Pocoyó (aunque este último sea español)
Podemos caer en la tentación de elegir nombres en otros idiomas, inglés por ejemplo, aunque ahora veremos que en los productos americanos, no son muy dados a utilizar su propio idioma tampoco.
Como por ejemplo: Frisbee, Gremlin, Gizmo, Mowai, KITT, Yoda, Tatooine, HAL 9000, Tetris y Pocoyó (aunque este último sea español)