Mostrando entradas con la etiqueta Investigación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Investigación. Mostrar todas las entradas

¿Por qué se les llama Domingas a los pechos femeninos?

Durante una merienda durante un fin de semana de Otoño, una joven curiosa preocupada por cosas de la edad... me sorprendió con la siguiente pregunta:

-Hoy es domingo, ¿verdad?. ¿Y eso que tiene que ver con que se le llame "domingas" a los pechos de mujer?

El churro tejeringo que me estaba comiendo se me atravesó en la garganta y solo una dosis extra de chocolate consiguió devolverme la respiración. Una vez repuesto respondí lo que siempre digo cuando desconozco una respuesta:

-No lo sé, pero voy a investigarlo

Comparte:

Patada al diccionario: "Masa"

Giordano Bruno (de Jean-Pierre Dalbéra)
Coincidiendo con el aniversario de la muerte (quemado en la hoguera) de Giordano Bruno (17 de Febrero de 1600), estaba yo leyendo un libro basado en su cautiverio:


Resumiendo muy mucho, pasó 7 años en prisión antes de su muerte en la hoguera, acusado de blasfemia, herejía e inmoralidad. Todo ello por hablar del helicentrismo, la pluralidad de sistemas solares y el movimiento de los astros. Todo un "malote".

Sobre el autor del libro, Morris West, fue un prolífico autor del que, curiosamente, me he leído uno de los primeros libros (El abogado del diablo) y el último libro, publicado tras su muerte, del que os hablo ahora.


Debido a la formación religiosa, gran parte de su obra está relacionada con el tema eclesiástico. Aunque no conozcas sus libros seguro que se suena la película que se basó en uno de ellos: "Las sandalias del pescador" (1968, con Anthony Quinn y Laurence Olivier entre otros)

Una vez hechas las presentaciones del personaje histórico, libro y del autor me centro en la frase que me sorprendió leer:
"La diferencia es tan grande como la que existe entre una masa y un hacha de acero"

Comparte:

¿De dónde viene el símbolo de los cuernos del rock?

¿De dónde viene el símbolo de los cuernos del heavy metal?


Sin lugar a dudas este es un símbolo internacionalmente reconocido entre los entusiastas de la música "heavy metal". El honor de ser el primero en utilizarlo en el contexto de la música está aún por aclarar.

Comparte:

Origen del Nombre del barrio malagueño Colonia de Santa Inés

El origen del nombre de la Barriada "Colonia Santa Inés"


Vista interior del tejado.
 Vemos la cara interior de las tejas
Después de la anterior entrada sobre el origen del nombre de algunos barrios malagueños, retomo el tema gracias a que hace unos días, un amigo arquitecto aparejador albañil me enseñó unas fotos de la rehabilitación que estaba haciendo de una casa del centro de Málaga, de los años 30 del pasado siglo. Aparte de la armoniosa belleza de las estructuras que han perdurado 90 años me llamó la atención la estampación de la cara interior de las tejas: "Santa Inés Málaga"

Él, conocedor de la historia de Málaga, me indicó que en el actual barrio de la Colonia de Santa Inés había, hasta los años 90, un industria especializada en las tejas y que le daba nombre a la barriada.

Como siempre, yo empecé con mis indagaciones y preguntas al viento. El nombre del barrio viene del nombre de la fábrica, hasta ahí bien, pero no es del todo exacto. La barriada se llama "Colonia Santa Inés" y el nombre del tejar era "Santa Inés", así que faltaba algo, ¿Por qué se le llama Colonia?. Por otro lado, ya puestos a indagar... ¿Por qué le pusieron el nombre de esa santa a un tejar? Investiguemos pues...

Comparte:

Poesía: "Saber Volar"

Flying (de Eric Ferdinand)
Recientemente se ha emitido por televisión un anuncio de televisión de una conocida entidad bancaria.

En el anuncio, un hijo le pregunta a su padre que le hizo elegir a su madre. El padre le contesta leyendo una poesía. ¿Sabes que poesía es?



Desde el principio los versos me sonaban, pero no recordaba haberla leído...

Hasta que recordé la película en la que los escuché por primera vez hace mucho tiempo: "El lado oscuro del corazón" del año 1992.

De entrada, una descripción malintencionada de la misma sería: "Película argentina-canadiense dramático-surrealista". Un tostón, estarás pensando. Pues depende, si estás buscando acción a raudales con efectos especiales, posiblemente no te guste, pero si puedes imaginarte en la piel de un poeta en la búsqueda del AMOR... puede que te guste:




En esta escena se usa el poema "Espantapájaros" de Oliverio Girondo y en el resto de la película otros muchos poemas del mismo autor. También se usan otros de Mario Benedetti y Juan Gelman.

Espantapájaros

No se me importa un pito que las mujeres
tengan los senos como magnolias o como pasas de higo;
un cutis de durazno o de papel de lija.
Le doy una importancia igual a cero,
al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco
o con un aliento insecticida.
Soy perfectamente capaz de soportarles
una nariz que sacaría el primer premio
en una exposición de zanahorias;
¡pero eso sí! -y en esto soy irreductible

- no les perdono, bajo ningún pretexto, que no sepan volar.
Si no saben volar ¡pierden el tiempo las que pretendan seducirme!
Ésta fue -y no otra- la razón de que me enamorase,
tan locamente, de María Luisa.
¿Qué me importaban sus labios por entregas y sus encelos sulfurosos?

¿Qué me importaban sus extremidades de palmípedo
y sus miradas de pronóstico reservado?
¡María Luisa era una verdadera pluma!
Desde el amanecer volaba del dormitorio a la cocina,
volaba del comedor a la despensa.
Volando me preparaba el baño, la camisa.
Volando realizaba sus compras, sus quehaceres...
¡Con qué impaciencia yo esperaba que volviese, volando,
de algún paseo por los alrededores!
Allí lejos, perdido entre las nubes, un puntito rosado.
"¡María Luisa! ¡María Luisa!"... y a los pocos segundos,
ya me abrazaba con sus piernas de pluma,
para llevarme, volando, a cualquier parte.
Durante kilómetros de silencio planeábamos una caricia
que nos aproximaba al paraíso;
durante horas enteras nos anidábamos en una nube,
como dos ángeles, y de repente,
en tirabuzón, en hoja muerta,
el aterrizaje forzoso de un espasmo.
¡Qué delicia la de tener una mujer tan ligera...,
aunque nos haga ver, de vez en cuando, las estrellas!
¡Que voluptuosidad la de pasarse los días entre las nubes...
la de pasarse las noches de un solo vuelo!
Después de conocer una mujer etérea,
¿puede brindarnos alguna clase de atractivos una mujer terrestre?

¿Verdad que no hay diferencia sustancial
entre vivir con una vaca o con una mujer
que tenga las nalgas a setenta y ocho centímetros del suelo?
Yo, por lo menos, soy incapaz de comprender
la seducción de una mujer pedestre,
y por más empeño que ponga en concebirlo,
no me es posible ni tan siquiera imaginar
que pueda hacerse el amor más que volando.
Comparte:

La Desbandá

Esta vez no traigo un relato, aunque más hubiera querido que así lo fuera, sino un hecho histórico que ocurrió en mi Málaga natal, y en el que hoy se cumplen 80 años.

Hace unos años sí que escribí un relato relacionado de alguna manera con estos hechos: "Ocho enanos y un mago" , por si queréis leerlo antes de recordar los hechos:

El 7 de Febrero de 1937 se cometió uno de los ataques más importantes contra la población civil del Siglo XX. Si nos limitamos al frío dato del número de víctimas tendrían que pasar muchos años para que el conflicto de los Balcanes la superara en número de víctimas.

De Papamanila - Fotografía propia, CC BY-SA 3.0,
No, no me estoy refiriendo a la primera guerra mundial, ni siquiera al bombardeo de Guernica, inmortalizado en la obra del malagueño Pablo R. Picasso (y que adorna la entrada al consejo de seguridad de las Naciones Unidas). Me refiero a lo que en aquel momento se llamó "La desbandá" (leáse con acento Andaluz-Malagueño)

Comparte:

Carruages: ¿Patada al diccionario?


de Alper Cugun


Estaba yo cenando con unos amigos en la Taberna "La Malagueña", en pleno corazón de Málaga. Desde la terraza podía admirar el  Palacio Episcopal, pero, en mitad de los postres, me llama la atención un cartel situado justo a la Izquierda de la puerta: "Entrada de Carruages"



Comparte:

Trombolika, un nombre comercial original.

Hoy mismo, buscando por internet ropa y complementos chulos y baratillos (que la cosa está mu mala) llego a la página de Trombolika.es, que la verdad me gustó mucho (¡juro por mis gatos que no he recibido pago alguno por escribir estas palabras!).

Trombolika

Aparte de la ropa, me llamó poderosamente la atención el nombre de la tienda. ¿Era una acrónimo? ¿estaba escrito en algún idioma desconocido para mí? ¿Era un juego de palabras en un extraño dialecto vasco-andaluz?

Como uno es de naturaleza curiosa y tengo tarifa plana en el móvil, los llamé con la excusa de una pregunta tonta sobre los colores, eso del rosa palo y el blanco roto nunca me ha quedado claro. La voz aterciopelada de mi interlocutor y su buen trato propiciaron que una cosa llevara a la otra y acabáramos donde yo quería: ¿de dónde viene el nombre de la tienda?

Su descripción de los hechos fue más o menos esta: La reunión de las creativas junior de la empresa junto con la Jefa y un señor calvo (palabras textuales) propició una tormenta de ideas de lo más improductiva, por lo que acabaron viendo vídeos en youtube. Concretamente este: 


Comparte:

Origen de nombres de calles, barrios y edificios Malagueños

Playa de la Araña:



En contra de lo que pudiera parecer en un primer momento, el nombre de esta barriada no tiene nada que ver con los arácnidos. 

La barriada recibe el nombre de la playa en la que está situada, y esta lo recibe del tipo de pez que era mas frecuente en la zona: el pez araña.

Comparte:

Palabras de mi madre: Ruilla

Siguiendo con palabras de la Chari, rescato la palabra ruilla, que viene siendo una transformación del original "rodilla", tal y como se puede ver en la quinta acepción de esta palabra en el diccionario:
Ruilla
Ruillas (de erix!)

Comparte:

¿Qué fue primero la fruta o el color naranja?

Naranja
Naranja (de JD Hancock)
La pregunta es clara y sencilla, ¿qué fue primero la fruta o el color naranja? Recurrimos como siempre a la etimología:

Comparte:

De Julio Verne a Bola de Dragón

Mi lectura de verano continúa con el bueno de Julio Verne, con un libro que creo que empecé a leerme hace veinte años, ya que aún mantenía un separador de páginas en su interior, a poco del principio, así que creo que lo dejé por algún extraño motivo que no alcanzo a recordar.

Pues bien, estaba leyendo "La isla de Hélice" cuando me encuentro en una página la palabra resaltada en la fotografía: "Kamehameha". Lo primero que me viene a la cabeza es esto:

Comparte:

Patada al diccionario: Interfecto

Esta vez, en lugar de ser una flagrante falta ortográfica ha sido una mala utilización de una palabra, es decir, con un significado erróneo. Me explico:

La primera  lectura de verano era de un autor del que llevaba décadas escuchando pero no había sido capaz de leer ninguno de sus libros: Christian Jacq. Mis primeros recuerdos de este autor fueron los anuncios de TVE de finales de los ochenta, principio de los noventa, de su colección, en los que se veían salir a los libros de entre la arena, acompañados de las figuritas de regalo con formas egipcias.

Pues bien, esos veinte años he tardado en acercarme a este autor y concretamente al libro "La pirámide asesinada".
Comparte:

¿Por qué la fruta caqui (kaki) no es de color caqui (kaki)?

Esta pregunta me la hice el otro día y, como siempre, me puse a investigar...
kaki
Fruta llamada kaki o caqui (de naOk0)
Por lo visto, la fruta caqui (kaki) se llama así por el nombre en japonés del árbol del que crece, y por otro lado, el color de la ropa, que viene una palabra Hindi.

Comparte:

¿Llamamos "Coco" a la cabeza por la fruta, o a la fruta por la cabeza?

El otro día, me encontré, de nuevo, con un comentario en twitter en contra de los yogures, mantecados y, en general, cualquier alimento que contenga coco.


Por un lado me hizo sentir un bicho raro ¡porque a mí me encanta el coco!, y por otro me sorprendí a mi mismo diciendo algo tal que así: "Deja de comerte el coco con estas tonterias". Y ahí me vino la duda...

¿Se le llama "Coco" a la cabeza por la fruta, o es al contrario?



Cara de Coco
Cara de Coco (de tree-species)





Comparte:

¿Por qué a la enfermedad se la llama Cáncer?

Cangrejo (cáncer) con tabaco
Cangrejo (cáncer) con cigarro (foto de zakgollop)
La palabra Cáncer significa "Cangrejo" en griego. Se supone que la constelación de Cáncer, tiene forma de cangrejo.

Fue el médido griego Hipócrates (460-370 BC), el que le puso este nombre tras observar que algunos tipos de cáncer tenían forma de cangrejo (dos dedos en forma de media luna).

El médico romano Celso (28-50 A.C.) usó el término "Oncos" para referirse a estos tumores. Esta palabra significa hinchazón en griego. De ahí que use como raices de Oncología y Oncológico, por ejemplo.

Así, fue primero el animal y después la enfermedad.









Comparte:

La importancia de llamarse Bunbury

¿Nunca te has preguntado de dónde viene el nombre artístico Enrique Bunbury (Enrique Ortiz de Landázuri Izardui)? Yo sí.

Enrique Bunbury (de Wikimedia Commons)
Resulta que viene de la obra de Oscar Wilde, "La importancia de llamarse Ernesto".

Sin ánimo de destripar nada, procedo a resumir el contexto:

Jack es un honorable tutor que tiene a su cargo a su inocente niñita. Debe mantener una moral inquebrantable, así que, para poder viajar a la ciudad sin levantar sospechas, se inventa un hermano menor llamado Ernesto, que lleva una vida alocada en la ciudad, así, por un lado, tiene la excusa perfecta para trasladarse a la ciudad y por otro, debido a que usa el nombre de Ernesto en la ciudad, si llega algún rumor de su doble al campo, todo el mundo dará por hecho que se trata de su díscolo hermano.

Comparte:

Nueva

Siempre me ha llamado la atención los nombres de lugares que tienen la palabra "Nuevo" o "Nueva" en el nombre, y me he puesto a ver de dónde vienen algunos de ellos.
Nueva York
Nueva York (de kaysha)

Nueva York

Tanto el estado como la ciudad se nombraron asi en honor al duque de York. Antes de la llegada de los ingleses, el estado se llamaba Nuevos Paises Bajos "Nieuw-Nederland" y la ciudad se llamaba Nueva Amsterdam.

El título de Duque de York se le otorga al segundo hijo del monarca británico. La ciudad de York ha sido durante muchos años la principal del norte de Inglaterra, y su condado, el de Yorkshire es el mas grande del país.

El nombre de York proviene (con muchos cambios y adaptaciones) del nombre con que la bautizaron los romanos cuando llegaron a esa zona: Eboracum. Las dos teorías fundamentales vienen a ser que significa: "campo de Tejos" o "de Jabalíes".

¿Habrá jabalíes en Nueva York?

Comparte:

Investigación: "Murcianos y gente de mal vivir"

Haciendo la anterior entrada sobre el modismo "Vete a la Porra", llegué a su origen en "Ordenanzas Reales de Su Majestad para el régimen, disciplina, subordinación y servicio de sus exércitos”, de Carlos III. 
Bandera de Murcia
Bandera de Murcia (de wikimedia commons)

Además, mi gran conversador Albaceteño me indicó que en ese texto el monarca prohíbe el porte de la bandera española a "murcianos y gente de mal vivir". Esta referencia la tiene muy presente ya que Albacete perteneció a la región Murciana de 1833 a 1978, año en el que se anexionó a Castilla La Mancha.

Comparte:

¿Murciégalo o Murciélago?

Recientemente la RAE ha aceptado la palabra murciégalo para referirse al quiróptero ("cheir", mano, "pteron" ala). Esto ha provocado la ira de algunos, que lo ven como una degeneración del nombre murciélago. En este sentido, en mi humilde opinión, he de decir dos cosas:
Camiseta Batman
Mi camiseta de Batman (sí, es un murciégalo)

Comparte:

Participante NaNoWriMo2017

Recibe notificaciones por e-mail

Date de alta con tu e-mail y te notificaremos cuando haya una nueva entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...