Seguimos con los Significados y orígenes curiosos de palabras
¿Por qué a las mujeres que se llaman Concepción se les dice Concha?
En España, el diminutivo de Concepción es Concha, pero, ¿Por qué?.Cuando me hice esta pregunta recuerdo que lo primero que se me vino a la mente fue el cuadro de Botticelli "El nacimiento de Venus", en el que se ve a la diosa Venus nacer de una gran concha.
![]() |
El nacimiento de Venus (Sandro Botticelli) |
Nada mas lejos de la realidad, este cuadro de 1485 no hace referencia alguna a la virgen María ni al misterio de la "Inmaculada Concepción". Pero, vayamos por partes:
El 8 de diciembre de 1854 el Papa Pío IX estableció como dogma de fe la Inmaculada Concepción de la virgen María.
Este dogma fue introducido varios siglos después de que Jesús naciera y venía a esclarecer un pequeño hueco que surgía al juntar varias de las piezas fundamentales de la fe cristiana:
- Todos los hombres y mujeres nacen con el pecado original heredado de la desobediencia de Adán y Eva. (según el catecismo cristiano)
- María es una mujer nacida después de Adán y Eva.
- María, por lo tanto, nació con el pecado original.
- Jesús, el hijo de Dios, nació de María.
- Ergo Jesús nació con el pecado original "por parte de madre". ¡¡Contradicción!!
Inmaculada: Sin macula, sin macha. Es decir, libre del pecado original.
Concepción: Acto de concebir. Dicho de una hembra, empezar a tener un hijo en su útero.
La clave de todo está en la definición de Concepción. No se refiere al momento en el que María quedó embarazada del niño Jesús (espíritu santo mediante), sino al momento en el que Santa Ana, la madre de María, quedó embarazada de esta (San Joaquín mediante). Es decir, la virgen María nació Inmaculada porque desde el mismo momento que fue concebida ya lo era.
Bueno ¿y que tiene que ver todo esto con que se le llame "Concha" a las mujeres que se llaman Concepción?
Sólo un poco. El Papa Pío IX fue el último soberano de los Estados Pontificios, el germen del actual Vaticano. En aquella época las lenguas oficiales de este estado eran el Latín y el Italiano...¿y como se dice concebida en latín? Conceptia, que en italiano se cambió por algo como "Concepita" que no tardó en cambiarse a Concetta (pronunciado "Concheta") que a los oidos de un castellano parlante medio sonaba como "Conchita", que parece el diminutivo de "Concha".
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!