Sutilezas: Rocambolesco y Estrambótico

A veces es necesario hilar muy fino para escoger la palabra correcta y para ello es muy útil distinguir las sutilezas del lenguaje como ya vimos cuando explicamos la diferencia entre avaricia y codicia o la diferencia entre ironía y sarcasmo.

Esta vez vamos con:

Diferencia entre rocambolesco y estrambótico


Rocambolesco y Estrambótico
Estrambótico (de Peter Castlton)

rocambolesco, ca
1. adj. Dicho de una circunstancia o de un hecho, generalmente en serie con otros: Extraordinario, exagerado o inverosímil.

Viene del nombre del personaje de Pierre Alexis Ponson du Terrail. Este autor publicaba sus obras en en forma de folletín (del francés feuilleton, diminutivo de feuillet, 'hoja', página de un libro) que eran pequeños libritos o folletos que se incluían con edición diaria de los periódicos y que constituían una novela por entregas.

Como decía, Rocambole es el nombre del protagonista, un ladrón reconvertido en héroe después de pasar un tiempo en prisión y que pone sus habilidades al servicio de los más necesitados. Sus obras fueron escritas desde 1857 a 1871, por lo que sirvió de inspiración a otros autores para crear sus personajes como David Copperfield de Dickens o Arsenio Lupin de Maurice Leblanc, u otros más actuales como Batman, Tintín, James Bond y el doctor House.

Las aventuras de este personaje era tan audaces e inverosimiles que se acuñó el adjetivo "Rocambolesco" para referirse a ellas.

Pero, ¿de dónde viene el nombre Rocambol?

El autor resucitó una palabra francesa, ya en desuso por el siglo XIX, que se utilizaba para referirse al ajo de España:

rocambola
1. f. Planta de la familia de las liliáceas, que se cultiva en las huertas y se usa para condimento en sustitución del ajo.

De hecho, la única entrada registrada de esta palabra en el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español es en este libro:

1896 LÁZARO E IBIZA, BLAS, Compendio de la flora española. Estudio especial de las plantas criptógamas y fanerógamas indígenas y exóticas que tienen aplicación a la medicina, agricultura, industria y horticultura [España] [ Madrid, Hernando, 1896]


Por otro lado tenemos la palabra estrambótico:


estrambótico, ca
1. adj. coloq. Extravagante, irregular y sin orden.


Deriva de la palabra estrambote (con el sufijo "tico", que significa relativo a)

estrambote
1. m. Métr. Conjunto de versos que por gracejo o bizarría suele añadirse al fin de una combinación métrica, especialmente del soneto.


Es decir, de un conjunto de versos que se añaden al final de un poema de estructura para generar una salida de tono. Estrambote viene del italiano strambotto, que se deriva de strambo (desviado, raro, bizco) que viene del latín strabus (bizco, con los ojos del revés) y es préstamo del griego "strábos", del que nos llegan palabras estrábico y estrabismo.

Resumiendo mucho, las dos hacen referencia a algo que se sale de lo común, pero el primero, rocambolesco, es algo que sucede y el segundo, estrambótico, algo que se busca intencionadamente.










Comparte:

Significado: Mustang

El otro día, cuando iba a tirar la basura, me encuentro con este coche aparcado en el llano de atrás de mi casa, y claro y como uno anda obsesionado con el significado de las marcas comerciales, me puse a investigar:

Significado de Mustang, mustango, mestengo.

 Como se pude comprobar por la foto se trata de un "Ford Mustang"

Significado de Mustang, mustango, mestengo.


Un mustang, como cabía esperar por el logotipo, es una raza de caballos salvajes de Norteamérica. 

Hasta aquí vamos bien: Se elige como nombre comercial del automóvil una raza de caballos salvajes americanos. Algo que transmite un espíritu de libertad salvaje típicamente americano.

Pero a tenor del origen de la palabra Mustang, esto puede no ser cierto...
Comparte:

Patada al diccionario: Fuenguirola

Estaba yo paseando por Fuengirola cuando, de repente, me sorprende sin previo aviso el siguiente anuncio:


Lo que más sorprende a primera vista es la errata en al nombre de la localidad pero, si observamos bien y nos ponemos tiquismiquis, veremos otros tres gazapos:

Comparte:

¿Qué significa SoHo?

Soho
Soho (de Jacob Bøtter)

Por todos es conocido el proyecto del actor internacional Antonio Banderas en su (nuestra) Málaga natal llamado Teatro del Soho. Se pueden consultar noticias aquíaquí y en este video:



Pero, 

¿Qué es el SoHo de Málaga?

Soho es el nombre que se le ha dado al barrio recién rehabilitado en la zona del ensanche de Muelle de Heredia, justo al lado del Puerto de Málaga. Nace con el espíritu de ser un área cultural y comercial.


Pero,

¿Qué significa SoHo?


Comparte: