Patada al diccionario: Hemos "hechado" raices

Patada al diccionario en publicidad estática.
¿cuánta gente ha revisado esto antes de instalarlo?

Comparte:

Felíz día de Pi 2013

¡Feliz día de PI! 


Hoy es el mes 3, y el día 14 (los anglosajones nombran las fechas al revés que los latinos), así que se celebra el día del mas famoso número irracional que más o menos se aproxima como 3,14 pero que en realidad tiene infinitos números decimales (aquí van 50): 3.1415926535 8979323846 2643383279 5028841971 6939937510.....

Pi
Tarta de Pi, en inglés sería "Pi Pie" (de pauladamsmith)


Comparte:

Un panoli que se coma el marrón

Siguiendo con los modismos (lluvia dorada, que te den morcilla, ¿echámos un polvo?), me acordé una frase que oí en una película de los ochenta, que comprendí perfectamente, pero desconocía los orígenes de las palabras claves:

"Necesitamos un panoli que este innortao para que se coma el marrón"

pan con aceite
Pan con o aceite, o "Pan y Oli"(de moverelbigote)

Panoli

Del catalán/mallorquín "Pan y Oli" (pan y aceite). Se utilizaba esta expresión para referirse a los pobres, a los que no tenían nada que comer, tan solo pan con aceite.Así, esta expresión hace referencia a un don nadie.

Innortao, esnortao

 Sin norte (desnortado)

Marrón

Marrar, que significa huir. El marrón es la huída, "comerse el marrón" empezó haciendo referencia a ser  atrapado durante la huída y aguantar el interrogatorio sin delatar al resto de la banda, cargando con las culpas del delito, se haya cometido o no.





Comparte:

Participante NaNoWriMo2017

Recibe notificaciones por e-mail

Date de alta con tu e-mail y te notificaremos cuando haya una nueva entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...