Manifestantes en Bayonne, New Jersey 1915. (de TRiver) |
Como decía, en una interesantísima conversación sobre los movimientos sindicales de los 80's apareció una palabra aceptada por la RAE:
1. locs. advs. coloqs. En voz baja.
2. locs. advs. coloqs. Con disimulo.
La frase comenzó con algo como "Ellos hacían las cosas por lo bajini..." y para continuarla necesitaba un antónimo de "bajini" y como no lo encontraba se lo inventó: " ...y nosotros por lo altini". Evolución del lenguaje en directo.
Así, podríamos deducir una definición formal para la palabra.
altini: por lo ~.
1. locs. advs. coloqs. En voz alta
2. locs. advs. coloqs. Con descaro.
1. locs. advs. coloqs. En voz alta
2. locs. advs. coloqs. Con descaro.
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!