Agujeros en la lengua

foto de Mulling It Over
Hace poco mas de un mes saltó la liebre con la palabra que no se puede escribir, se trataba del imperativo de salirle, en el sentido de ordenar a alguien que salga al encuentro de otra persona. Pronunciaríamos algo así como: "sal-le", pero al escribirla según las normas debería ser "salle" que al tener la doble l toma una pronunciación similar a "saye". Vamos, un lío. La RAE contestó a la duda sin limpiar, fijar ni dar esplendor a la lengua, al contrario de lo que reza su lema:


En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le].


La siguiente pregunta que me vino a la mente es si habría mas "agujeros" de este tipo en la lengua española. Para ser sinceros la duda se quedó en esa parte del cerebro que está muy cercana al completo olvido pero que un pequeño estímulo provoca que salga de nuevo a la superficie. Eso fue lo que me sucedió ayer viendo un episodio atrasado de Modern Family. El diálogo en concreto era algo como esto:

- Vi una foto por allí, de ti en una motocicleta.
- ¿Conduces una?
- Solía hacerlo.
- ¿"Solía hacerlo"? ¿"Solía hacerlo"? Las palabras más tristes de cualquier idioma, amigo.

Aparte de lo poético de la conversación,  me di cuenta que siempre había utilizado el verbo soler en presente o pasado. En un principio no tendría ningún sentido hablar de dicho verbo en futuro, pero debería existir, ¿no?.

Existen expresiones que no tendrían sentido sin recurrir a historias de fantasmas, espíritus y universos paralelos, como puede ser el pasado del verbo suicidarse. De igual manera, el futuro del verbo soler podría ser muy útil en cualquier historia de viajes en el tiempo, en el que se habla de los hábitos que con toda seguridad se tendrán en el futuro. De hecho casi puedo imaginar a Marty Mcfly, de  Regreso al futuro, utilizar ese tiempo verbal en cualquier conversación con el Doc Brown de 1955.

Resumiendo, tenía una duda con un tiempo verbal que no me acababa de cuadrar, así que me dirigí a la página oficial de la Real Academia de la Lengua y consulté la conjugación del verbo soler:

FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
soler
Participio
Gerundio
soliendo
INDICATIVO
SUBJUNTIVO
Presente
suelo
sueles / solés
suele
solemos
soléis / suelen
suelen
Presente
suela
suelas
suela
solamos
soláis / suelan
suelan
Pretérito imperfecto o Copretérito
solía
solías
solía
solíamos
solíais / solían
solían
Pretérito imperfecto o Pretérito
soliera o soliese
solieras o solieses
soliera o soliese
soliéramos o soliésemos
solierais o solieseis / solieran o soliesen
solieran o soliesen



¿Veis los huecos (o agujeros)? Simplemente no existen determinados tiempos verbales, ni el participio ni el futuro simple ni el condicional. Se ve mas claramente si la comparamos con la conjugación del verbo comer

FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
comer
Participio
comido
Gerundio
comiendo
INDICATIVO
SUBJUNTIVO
Presente
como
comes / comés
come
comemos
coméis / comen
comen
Futuro simple o Futuro
comeré
comerás
comerá
comeremos
comeréis / comerán
comerán
Presente
coma
comas
coma
comamos
comáis / coman
coman
Pretérito imperfecto o Copretérito
comía
comías
comía
comíamos
comíais / comían
comían
Condicional simple o Pospretérito
comería
comerías
comería
comeríamos
comeríais / comerían
comerían
Pretérito imperfecto o Pretérito
comiera o comiese
comieras o comieses
comiera o comiese
comiéramos o comiésemos
comierais o comieseis / comieran o comiesen
comieran o comiesen
Pretérito perfecto simple o Pretérito
comí
comiste
comió
comimos
comisteis / comieron
comieron
Futuro simple o Futuro
comiere
comieres
comiere
comiéremos
comiereis / comieren
comieren
IMPERATIVO
come (tú) / comé (vos)
comed (vosotros) / coman (ustedes)



¿Qué opináis de estos agujeros?

Edito: continúa con otros verbos defectivos o incompletos
Comparte:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!

Archivo del Blog

Good Reads

Aniara
La vieja guardia
Enhorabuena por tu fracaso
Alma
El paciente
La emperatriz de Tánger
Apropiación indebida
Joaquín María Pery y Guzmán y aquella Málaga que fue
Homine ex machina
Encantado de conocerme / Pleased to Meet Me
La filosofía de la composición / El cuervo
La historia de tu vida
El desierto de los tártaros
Mientras escribo
El ajedrecista
Rojo
Necrópolis
El anacronópete
El asesinato de Pitágoras
Antologia de relatos de terror


Miguel Rico's favorite books »