Significado: Cachondeo

Una de las palabras mas alegres del castellano es "cachondeo" y, para decir verdad, no tenía ni idea de su origen hasta que un herrero ermitaño que hace magia de cerca me iluminó.

Gente de Cachondeo (de Filip Ptick)

Qué significa cachondeo

Cachondeo es sinónimo de fiesta, juerga o jolgorio. También se refiere a la falta de rigor o seriedad en un asunto que así lo requiere.

Expresiones derivadas de cachondeo

  • Ir de cachondeo: Ir de fiesta
  • Estar de cachondeo: Estar de fiesta
  • Tomarse algo a cachondeo: No tomarse algo con seriedad o rigor

Origen de la palabra cachondeo

La expresión proviene de la provincia de Cádiz, concretamente de la población de Zahara de los Atunes. El nombre de dicha población viene de la captura del atún que se realiza en sus costas con la técnica de la Almadraba (lugar donde se golpea o lucha, en árabe andalusí). En dicha población existe un arroyo llamado Cachón y cuenta la tradición que los marineros una vez que terminaban su duro trabajo en la almadraba cruzaban el "río" Cachón para irse de fiesta.

No tardó en hacerse popular la expresión "Irse de cachondeo" para referirse a cruzar el rio Cachón, es decir, para irse de fiesta.

Pero, como siempre, me hago la siguiente pregunta de rigor: ¿Por qué se le llama Cachón a dicho arroyo?

Cachón es sinónimo de Jibia y si además añadimos el dato de que es uno de los alimentos del atún rojo (por lo menos de las crías) parece bastante lógico pensar que la abundancia de jibia (o cachón) en la zona le diera nombre al arroyo.
Jibia, Sepia, Cachón, Choco, Txoco, Magano
Jibia, Sepia, Cachón, Choco (de Miltos Gikas)


Pero, como siempre, sigo con las preguntas ¿Por qué se le llama Cachón a la jibia?

Cuenta la tradición que, en el siglo XIX, en la bahía de Santander, los  franceses asentados en el puerto al ver como estos cefalópodos expulsaban tinta como defensa los tildaban de cerdos y/o marranos, ya que les parecía algo muy sucio. Y, ¿adivináis cómo se dice cerdo en francés? Cochon. La tradición oral hizo que la palabra evolucionara hasta el actual Cachón. Otra de las palabras que utilizaban era la de "Marrano", que si se pronuncia como lo haría un francés deriva en "Magano", que es otro nombre que recibe la Jibia o Sepia.


Resumiendo, que irse cachondeo viene de cruzar un rio en Zahara de los Atunes que viene de un cefalópodo que los franceses pensaban que era muy guarro. Claro, ¿no?
Comparte:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!

Archivo del Blog

Good Reads

Aniara
La vieja guardia
Enhorabuena por tu fracaso
Alma
El paciente
La emperatriz de Tánger
Apropiación indebida
Joaquín María Pery y Guzmán y aquella Málaga que fue
Homine ex machina
Encantado de conocerme / Pleased to Meet Me
La filosofía de la composición / El cuervo
La historia de tu vida
El desierto de los tártaros
Mientras escribo
El ajedrecista
Rojo
Necrópolis
El anacronópete
El asesinato de Pitágoras
Antologia de relatos de terror


Miguel Rico's favorite books »