MI pensamiento del viernes 1 de Marzo en el programa "La Tarde" con Mariló Maldonado en Canal Sur Radio: "La Arbonaida, la bandera de Andalucía".
Estaba yo pensando que hace unas semanas me quedé con un poco de mal cuerpo con la palabra baladí, que significa literalmente del “de la tierra, de aquí, del país” pero que por contraposición con lo que viene de fuera, que parece que siempre es mejor pues tomó el significado de “sin valor”.
Pues hoy os traigo otra palabra, con la misma raíz que baladí, que espero que coincidáis conmigo en que tiene mucho valor. El diminutivo de balad es, albulaida, todo esto en árabe andalusí y vendría a significar pequeño país, o mejor patria chica.
Además, es bastante común en las hablas andaluzas el cambio de la L por la R, como sartá en lugar de saltar o arguno en vez de alguno.
Esto nos lleva a que albulaida, se terminó pronunciado “arbonaida”.Y este es el nombre de la bandera de Andalucía, la blanca y verde, la de mi patria chica. Y eso no es baladí.
Pues hoy os traigo otra palabra, con la misma raíz que baladí, que espero que coincidáis conmigo en que tiene mucho valor. El diminutivo de balad es, albulaida, todo esto en árabe andalusí y vendría a significar pequeño país, o mejor patria chica.
Además, es bastante común en las hablas andaluzas el cambio de la L por la R, como sartá en lugar de saltar o arguno en vez de alguno.
Esto nos lleva a que albulaida, se terminó pronunciado “arbonaida”.Y este es el nombre de la bandera de Andalucía, la blanca y verde, la de mi patria chica. Y eso no es baladí.
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!