Modismo: Dar boleto

Continuamos con otro modismo (expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman) esta vez con: Dar boleto

Ticket, boleto o entrada (de Anna Fox)


Significado figurado de "dar boleto"

Usamos la expresión "dar boleto" para referirnos a hacer desaparecer a alguien ("El candidato dio boleto a sus rivales aireando sus trapos sucios") o incluso a matarlo ("El sicario se acercó por su espalda y le dio boleto con un rápido movimiento").

En este último sentido viene a coincidir con la expresión "mandar al otro barrio".

Origen de la expresión "dar boleto"

He de reconocer que la palabra boleto, que en una de sus acepciones tiene como sinónimos a ticket, entrada o billete, me llevó a pensar que el origen era el de "dar un boleto (billete) para el otro barrio".

Pues no, estaba equivocado todo este tiempo. Hay otra acepción para boleto:

 
boleto

Del lat. bolētus 'seta'.
1. m. Nombre común de varias especies de setas, comestibles o no, que crecen especialmente en los bosques de coníferas.
 
Quedémonos con lo de comestibles o no, es decir, que hay ciertas variedades de setas boletus que son venenosas. Conociendo esto podemos decir que la expresión proviene de "dar boletus venenoso".
 
Relacionado con esto, a mí personalmente me gusta rememorar el asesinato del emperador Claudio (Tiberio Claudio César Augusto Germánico) por parte de su esposa Agripina. La emperatriz se compinchó con Haloto, el catador del emperador, y Locusta, una esclava, para envenenar la seta más apetitosa de la bandeja, sabedora de que su marido no se resistiría a comérsela. El veneno estaba hecho con extractos de setas venenosas.
 
Aparte de tachar a Agripina de asesina, también podemos añadir el calificativo de desagradecida, ya que su marido le había puesto su nombre a una ciudad: Colonia Claudia Ara Agrippinensium, es decir a la actual Colonia (Köln) en Alemanía, como ya vimos en la entrada: Sutilezas: Perfume y Colonia









Comparte:

0 comentarios:

Archivo del Blog