El mensaje de "cargando.." es algo del pasado

Debido a que la paciencia del usuario medio de aplicaciones informáticas es casi nula, los desarrolladores de dichas aplicaciones han tenido que perfeccionar los mensajes informativos para dejar claro que la aplicación no se ha colgado.

El típico mensaje de "Cargando...", a poco que dure más de un minuto provoca la ira y desesperación del usuario. El otro día, cargando unos 19.000 artículos en una base de datos, me encontré como iba cambiando el mensaje a lo largo del tiempo, cada minuto para ser más exactos.

1. Cargando

OpenERP cargando
Cargando

Comparte:

¿Por qué se llama 'Black Friday' si es algo bueno?

La primera vez que escuché el termino americano de "Black Friday" (Viernes Negro, literalmente) supuse que se trataba de algo negativo, como en la expresión "Fue un día negro..."

 De hecho, el día que comenzó el crack económico de 1929 en estados unidos pasó a la historia como "El Martes Negro" (Black Tuesday). Pero eso no es el origen de Black Friday:



Comparte:

Parada de Amor (IV)

Después de haber "poetizado" tres paradas de amor anteriormente: Para de amor I, Parada de amor II, Parada de amor III el tal "J", ha vuelto a la carga con una de las paradas que había sido convenientemente limpiada:


Todo lo que necesito
es que tú me necesites
J.
Comparte:

RAE Racista, ¿o es un reflejo de la sociedad?

Recientemente ha habido protestas por la definición de la palabra gitano que aparece en el diccionario de la real academia de la lengua. Concretamente por la acepción:
Que estafa u obra con engaño. U. t. c. s.
Estas protestas tenían como objetivo que se cambie la definición en el diccionario ya que, desde su punto de vista, asociar una etnia con un comportamiento delictivo es racista.

Sin ánimo de defender una postura en contra de ninguna raza, grupo o minoría (¡aunque sea de uno solo!) rompo una lanza por la Real Academia de la Lengua Española, ya que el diccionario no trata de definir el lenguaje, sino de describirlo. Es decir, si una palabra se usa con un determinado significado por un alto porcentaje de la población la RAE tiene la obligación de recogerlo en su diccionario.

Imaginemos por un momento a un joven estudiante de Finlandia, que ha venido de ERASMUS a la costa del sol a aprender español. En un determinado momento de su estancia, digamos que está en la bodega quitapenas y escucha una expresión (políticamente incorrecta) del tipo: "No me seas gitano y paga la cuenta, que hoy no me engañas", entre el camarero y un cliente con poca pinta de gitano. Este joven finlandés, como es muy prudente, no interrumpirá la animada conversación entre el camarero y el otro cliente, si no que recurrirá al diccionario para ver que significa exactamente gitano, ya que conoce la palabra, pero tenía entendido que hacía referencia a una etnia.

Es decir, desde mi humilde punto de vista, si queremos que una expresión cambie su significado porque ofende a un determinado grupo, tenemos que cambiar a la sociedad, no al diccionario, ya que este último es pretende ser un reflejo de como se habla el castellano.




Comparte:

RELATO: Ocho enanos y un mago

(de Marissa Anderson)
En un pequeño pueblo de Málaga, no muy lejos de la carretera nacional 340 que va paralela a la costa mediterránea, pasé una tarde bastante entretenida. Podría decir que la suerte del destino me llevó allí, pero más bien fue la mala suerte de la mecánica. Justo al entrar en la plaza del pueblo mi viejo ford fiesta heredado de mi padre, y que este a su vez lo adquirió habiendo dejado atrás sus mejores años, empezó a echar tal cantidad de humo por el capó que perdí la visibilidad y tuve que parar obligatoriamente. Lo afortunado del momento vino porque lo primero que vi al salir del coche fue un taller mecánico y, justo al lado, un bar.
Mi entrada al pueblo no pudo ser menos discreta. Aparte del ruido y del humo, mi pinta de dominguero no dejó indiferente a ninguno de los pocos clientes sentados en la puerta del bar. La piel blanca de mis pantorrillas al aire junto con las “converse all star” amarillo chillón que calzaba me otorgaban la etiqueta de turista a kilómetros de distancia. Además, la camiseta de la película “El Hobbit” disipaba cualquier género de duda.
Comparte:

Foto: Garabatos en los manteles de papel

La creatividad y habilidad de algunos, junto con la bajada de tensión que provoca una copiosa comida, da como resultado algunos garabatos bastante interesantes que me he encontrado en algunas mesas, sobre todo cuando llegas a horas poco habituales a comer, incluso para España.




Comparte:

Patada al diccionario: =/<

Esta patada no es realmente al diccionario, o mejor dicho, no es al diccionario de la lengua española, ni siquiera al de ninguna otra lengua. Esta vez es un símbolo matemático encontrado en las instrucciones de los regalos de una famosa cadena de hamburguesas con un payaso como mascota:

Menor o igual inventado
Menor o igual inventado

Comparte:

Patada al diccionario: "a preciar"

Esta paseando por unos grandes almacenes de muebles en busca de una cosilla que al final resultaron ser varias...., cuando en la zona de los vasos me encuentro con un cartel donde especifican cuales son los mejores vasos para cada uno de los tipos de cerveza, y al leerlo me encuentro con esto:

Poco aprecio a la ortografía

Comparte:

Modismo: Estar a la cuarta pregunta

Seguimos con otro modismo, esta vez con "Estar a la cuarta pregunta", que viene a tener el significado figurado de no tener dinero.

Pero, ¿cuál es su origen?
Monedas
El vil metal (de fscart)

Comparte:

Sutilezas: ¿Qué diferencia hay entre avaricia y codicia?

Dinero
Dinero (de epSos .de)
Empiezo otra nueva sección llamada Sutilezas del lenguaje, en la que mostraré esas pequeñas diferencias en el significado de dos (o más) palabras, que hacen que el matiz del discurso cambie significativamente.

Avaricia y Codicia

He de reconocer que algunas ocasiones he utilizado indistintamente ambas palabras, pero parece ser que existe una sutil diferencia entre ambas palabras, por lo que no serían tan fácilmente intercambiables.

Comparte:

¿Qué significa ADSL?

Casi seguro que si estás leyendo esto tendrás contratada una línea ADSL en tu casa, aunque también es muy posible que lo leas a través de tu móvil con una conexión 3G o 4G, pero, ¿qué significan estas siglas?

Conexión
Conexión (de agenciasenado)

Comparte:

Patada al diccionario: Divorsios

Otro colaborador me ha enviado este panfleto publicitario con un patinazo importante. (Por cierto, ¿por qué será que todos los varones que me han mandado fotos con patadas al diccionario tienen poco pelo?)

Divorsio
"Divorsio"

La palabra correcta sería: Divorcio, si nos queremos referir al acto de disolver el matrimonio.

Comparte:

Patada al diccionario: Algibe

Esta vez la agresión visual viene de la mano de un cartel que anuncia un "Algibe", como atenuante hemos de hacer notar que está escrito entre comillas, ¿será una broma de la comunidad de vecinos?
Algibe
"Algibe"
La versión correcta de la palabra que hace referencia a un depósito de agua es Aljibe, con J de jibia.

Por cierto, la foto la han mandado, de nuevo, mis amigos hippies-azarzalados.
Comparte:

Origen de nombres de calles, barrios y edificios Malagueños

Playa de la Araña:



En contra de lo que pudiera parecer en un primer momento, el nombre de esta barriada no tiene nada que ver con los arácnidos. 

La barriada recibe el nombre de la playa en la que está situada, y esta lo recibe del tipo de pez que era mas frecuente en la zona: el pez araña.

Comparte:

Patada al diccionario: Prohivido

Esta vez unos amigos artistas de los hierros me han pasado una foto que habla por si sola:

"Prohivido" (de laPerraBikes)
 si yo me hubiera encontrado con ese cartel montado en una moto como seguro que ellos lo hicieron, me caigo directamente al suelo. Esa "V" duele.


Comparte:

Patada al diccionario: Combiertan

Este cartel me atacó a la salida de un pueblo perdido en el monte. La parte positiva es que, al menos, han respetado la regla grabada a fuego desde nuestra infancia "delante de p y b se escribe m"


Comparte:

Julio Verne: La caza del meteoro

Leyendo el twitter de @El_Universo_Hoy


Comparte:

Patada al diccionario: Bricolage

Reconozco que he tenido que buscar más de una vez esta palabra en el diccionario a lo largo de mi vida, ya que no me "chirría" verla escrita con g, porque así se escribe en francés.

Bricolaje
Bricolaje (de unos modernos)

Comparte:

Palabras de mi madre: Ruilla

Siguiendo con palabras de la Chari, rescato la palabra ruilla, que viene siendo una transformación del original "rodilla", tal y como se puede ver en la quinta acepción de esta palabra en el diccionario:
Ruilla
Ruillas (de erix!)

Comparte:

Patada al diccionario: Extierco

Al dar una curva en una carretera secundaria, me vi sorprendido por este cartel:

Sin duda alguna, el razonamiento del creador del cartel ha sido este: ya que el estiércol suele estar hecho de eXcrementos de animales, tiene que llevar una "x" en algún sitio.
Comparte:

¿Qué fue primero la fruta o el color naranja?

Naranja
Naranja (de JD Hancock)
La pregunta es clara y sencilla, ¿qué fue primero la fruta o el color naranja? Recurrimos como siempre a la etimología:

Comparte:

De Julio Verne a Bola de Dragón

Mi lectura de verano continúa con el bueno de Julio Verne, con un libro que creo que empecé a leerme hace veinte años, ya que aún mantenía un separador de páginas en su interior, a poco del principio, así que creo que lo dejé por algún extraño motivo que no alcanzo a recordar.

Pues bien, estaba leyendo "La isla de Hélice" cuando me encuentro en una página la palabra resaltada en la fotografía: "Kamehameha". Lo primero que me viene a la cabeza es esto:

Comparte:

Patada al Diccionario: Acentos perdidos

El otro día en mi entrenamientocarreratrote paseo diario me encuentro con este cartel con el nombre de una calle. Tres tildes le faltan: "BIÓLOGA IRENE GÁMEZ MARTÍN", porque el hecho de que esté escrito en mayúsculas no es motivo para no colocar las tildes. La imposibilidad de acentuar mayúsculas en las máquinas de escribir antiguas dejó de ser una excusa a mediados de los noventa.


Comparte:

Foto: Dos tipos de grafiti

Está claro que todo tiene una forma y un significado, y muchas veces no van de la mano. Os pongo como ejemplo dos graffitis (o pintadas) que me he encontrado:

El primero, muy artística, incluso queda mejor que el blanco original de la caseta del sistema de aguas. Pero, ¿qué significa? ¿qué pretende el autor o autores?


Comparte:

Microrelato: Acuerdo

Labios
Labios (de  Jeanny Schmidt)

-¿Quién eres realmente?
-Soy la que tú quieras que sea.
-¿Me quieres?
-Por supuesto
-¿Me deseas?
-Está claro que sí.
-¿Me has mentido alguna vez?
-Nunca he dicho nada que no quisieras escuchar.
-¿Cuánto me va a costar?
-Lo de siempre.
Comparte:

5 Años con el blog y 100 entradas

Dado de 100 caras
100 (de Carlos Gracia)
En julio hice 5 años con el blog, y está es la entrada número 100. No hay que ser un experto en matemáticas para ver que llevo de media 20 entradas al año, es decir, menos de 2 entradas al mes. Conclusión: soy un vago. También es verdad que al principio era muy vago y ahora menos vago, pero la media es la media. He pasado de publicar 1 vez al mes los primeros años, a hacerlo semanalmente el último año, pero la estadística es así de cruel.

Y como me he ido por los cerros de Úbeda con los números, vuelvo a la temática del blog que son las letras, y os comento algunas palabras  relacionadas con el número cien.

Comparte:

Recomendación: "De la tierra a la luna" y "Viaje alrededor de la luna"

Leyendo el twitter de "El universo hoy"


Comparte:

¿Se llama fiambre a los cadáveres por la comida o a la comida por los cadáveres?

Seguramente habréis oído en alguna que otra película de serie B la palabra "fiambre" para referirse a una persona muerta. Por ejemplo, "al entrar en la habitación se encontraron con dos fiambres" o "encargate tú del fiambre". 

Por otro lado, existe una manera de preparar alimentos a la que llamamos también fiambre. Como estos alimentos suelen ser carne (muerta), se me viene a la menta la típica pregunta: ¿se llama fiambre a la comida por los cadáveres o a los cadáveres por la comida?
Fiambre
Fiambre (de meddygarnet)
Comparte:

Estrenamos dominio: www.minoriadeunosolo.es

[02/08/2014] Estrenamos el nuevo dominio: www.minoriadeunosolo.es

Principales dominios de internet
Principales dominios (de rich_french77Amber)
el anterior, minoriadeunsolo.blogspot.com.es seguirá funcionando y se redirigirá automáticamente al nuevo.

Comparte:

Patada al diccionario: Interfecto

Esta vez, en lugar de ser una flagrante falta ortográfica ha sido una mala utilización de una palabra, es decir, con un significado erróneo. Me explico:

La primera  lectura de verano era de un autor del que llevaba décadas escuchando pero no había sido capaz de leer ninguno de sus libros: Christian Jacq. Mis primeros recuerdos de este autor fueron los anuncios de TVE de finales de los ochenta, principio de los noventa, de su colección, en los que se veían salir a los libros de entre la arena, acompañados de las figuritas de regalo con formas egipcias.

Pues bien, esos veinte años he tardado en acercarme a este autor y concretamente al libro "La pirámide asesinada".
Comparte:

Significado: Ramera

Ramo
Ramo (de cchiao)

¿Por qué se le dice Rameras a las prostitutas?


La palabra "ramera" se originó en Madrid en el siglo XV, cuando las prostitutas callejeras fingían ser vendedoras de ramos de flores, así podían permanecer en la calle durante horas sin levantar las sospechas de las autoridades, además de poder acercarse a los caballeros para ofrecerles "su producto". Con el tiempo, esto se hizo tan popular que se terminó asociando a una vendedora de ramos (una ramera) con una prostituta. Vamos, que si en lugar de los ramos hubieran elegido vender chumbos, ahora la palabra "chumbera" tendría otro significado.

Comparte:

Foto: Clave de Sol

Clave de sol
Clave de sol
A mitad de un largo paseo por la playa decidimos sentarnos en una de esas típicas mesas de madera colocadas a lo largo de la arena. Obviamente, estas mesas son víctimas constantes de los impulsos poéticos más variopintos, desde el "Paco estuvo aquí" hasta "Tonto el que lo lea", pasando por el "Golda, te quiero", sin olvidar algún que otro corazón con una fecha tallado a navaja en la madera (chicas, ¿qué clase de chico lleva una navaja a una cita romántica a la playa?)
Comparte:

Neopalabro: Promescua

Rezando
Rezando
Todos hemos oído alguna vez la historia de una mujer que, debido a su promiscuidad, termina sin saber quién es realmente el padre de su hijo o hija.

En el otro extremo del espectro, tenemos a la típica mujer de avanzada edad que suele echar promesas a varios santos, vírgenes y/o cristos distintos.

Con la combinación de estos dos conceptos, tenemos un neopalabro: Promescua.

Promescua

Dícese de la mujer que tras echar numerosas promesas a varios santos distintos, acaba por no saber cuál de todos ha sido el que ha realizado el milagro, con la consiguiente confusión a la hora de cumplir la promesa, ya que no sabe a quién dirigirse exactamente. Finalmente, ante la duda, acaba cumpliendo todas las promesas, para evitar quedar mal con alguno.
Comparte:

Modismo: Luna de Miel

Seguimos con más modismos, de la serie:
Hoy vamos con: "Luna de miel", "recibir la visita de la cigüeña" y "cuando seas padre, comerás huevos"

Comparte:

Relato: La Cena

Vino, jamón y aceitunas
(de Brunosan)
Aquella cena era bastante peculiar, por un lado se reunían personas que ni por asomo lo hubieran hecho en otras condiciones, y por el otro, tenía unos motivos bastante inusuales. Hacía un mes exactamente que había muerto D. Elisardo de la Ventorrilla, conde del Guadalhorce, y aún no se había repartido la parte mas importante de la herencia. Los interesados eran los dos hijos varones del conde, Elisardo Junior y Ernesto; la viuda de su hermano, Florinda; el fiel chófer de toda la vida, Domingo, y el mozo de cuadras de la finca de verano, Francisco.

Los comensales alrededor de la mesa se miraban en silencio, sin atreverse a hablar unos y sin dignarse a hacerlo otros. En una mesa auxiliar lo observaba todo el notario D. Alejandro Sánchez, ajeno a cualquier tipo de disputa y sin el más mínimo interés por la herencia mas allá de lo que su minuta establecía.
Comparte:

¿Qué significa tiramisú?

Tiramisú
Tiramisú (de Kanko*)

Tiramisú

 Del italiano "tirame su" tírame hacía arriba. Cuenta la leyenda que este postre compuesto por bizcocho empapado en café y mezclado con queso suave y nata montada, era el remedio casero de una madamme, de esas que regentaban un lupanar (casa de citas, prostíbulo, bar con luces a las afueras de los pueblos...), para devolver la vitalidad a los clientes que lo necesitaban.

Así que la próxima vez que una camarera rubia te ofrezca un tiramisú... piensa que debes tener pinta de necesitar ayuda para "tirar para arriba".
Comparte:

Patada al diccionario: Algicida

En un arrebato de bricomanía extremo me vi inmerso en el ambiente varonil de un almacén de ferretería de un pueblo cualquiera, de esos en los que solían encerrar a "El equipo A" o a "Mcgyver".

Como no podía ser de otra manera, la afluencia de gente al establecimiento me hizo tener que esperar largo rato para ser atendido. Así que me puse a curiosear por los pasillos y al doblar una esquina me sentí atacado por esto:

Alguicida o Algicida
Me sentí atacado

Comparte:

Música/Sonido para trabajar, escribir, etc...

No voy a compartir una lista de música en spotity o grooveshark, en lugar de eso, voy a nombrar algunos servicios menos conocidos.

Música para trabajar, estudiar, concentrarse
Música (Yutaka Tsutano)

SomaFM


Quisiera recomendaros una radio online independiente llamada SomaFM. Está libre de publicidad y tiene muchos canales con diferentes estilos musicales.

Entre todos ellos hay uno que me encanta cuando necesito concentrarme, Mission Control, consiste en una mezcla de música Ambient y Experimental con los audios originales de las comunicaciones de las diferentes misiones espaciales de la NASA, es decir, las conversaciones entre la torre de control y la nave espacial, en inglés y con los típicos ruidos e interferencias. A mi me ayuda a concentrarme.

Coffitivity

Coffitivity es una aplicación online que genera sonido ambiente de una cafetería. Basicamente tiene tres modos:

  • Morning murmur: Murmullo mañanero.
  • Lunchtime Lounge: Parloteo animado en la hora punta del almuerzo.
  • University Undertones: Cafetería del campus universitario.

Rainy Mood

Rainymood da lo que ofrece: sonido de lluvia.Siguiendo con su eslogan: Todo es mejor con lluvia.

Jamendo

Es un servicio estilo "spotify" o "grooveshark", pero de músicos independientes, así que no esperes encontrar el último de Enrique Iglesias. En su sección de radio mi preferida para concentrarme es Lounge.






Comparte:

FOTO: ¡Buenos días!

Buenos días


Encuentra un motivo para levantarte y comerte el mundo
Comparte:

Se productivo jugando (o 'Gamifica' tu vida)

Anteriormente hablé sobre lo productivo que son los videojuegos y parece ser que eso de convertir tu vida en un videojuego es una tendencia ahora mismo. A esto se le llama "Gamificar tu vida" (Game=juego en inglés) y los amigos de HabitRPG han realizado una aplicación para que te aproveches de esa productividad en los videojuegos.


Básicamente es un juego estilo rol, de esos de caballeros y princesas (de ahí las siglas RPG, Rol Play Game), en el que se te puntúa positivamente cuando realizas tus misiones y negativamente cuando dejas de hacerlas. Hasta aquí todo todo "normal". La diferencia viene en que las misiones las eliges tú mismo. Así puedes tener una tarea diaria que sea "Llamar a mamá" o "Comer 5 piezas de fruta" y tu personaje irá ganando experiencia conforme vaya realizándola.

Comparte:

Neopalabro: Servicinha o Serviciña

wc
Camino del Servicio... (de barnism)
Este neopalabro ha sido acuñado en los mas oscuros antros a horas ya mas cercanas al amanecer que al anochecer.
Está inspirada en la técnica al tirar los penaltis en fútbol que consiste en hacer una pausa, una parada, antes de lanzarlo, la "paradinha". Verbigracia:



La raíz de la palabra viene de "Servicio" (escusado, baño, lavabo...), que combinada con la técnica en el lanzamiento de la pena máxima, forma "Servicinha" o "Serviciña". Pero, ¿qué significa? (¿ya he dicho que fue forjada en lugares frecuentados por seres noctámbulos?)

Comparte:

Apuesto a que no usas todas las preposiciones (yo tampoco)

La preposición cabe es un muerto viviente
La preposición cabe es un muerto viviente (de Med PhotoBlog)
Casi todos nos sabemos de memoria las preposiciones o, al menos, recordamos el momento en el que nos las sabíamos. Aunque no se recuerde la lista completa casi todos somos capaces de recitar el principio: A, ante, bajo, cabe...

Si ahora nos pidieran un ejemplo de uso de cada una de ellas también podríamos hacerlo, ¿verdad?
  • A: Ayer fui a visitarte.
  • Ante: Cuando te vi, caí fulminado ante tanta belleza.
  • Bajo: Me recogiste bajo la mesa.
  • Cabe: ........
Y aquí viene el problema. ¿Cómo se utiliza la preposición "cabe"?
Comparte:

Foto: Parada de Amor (III)

El tal "J", parece que sigue muy enamorado.

Si me dices ven,
voy,
y lo dejo todo.
J.

Esta es ya la tercera parada de autobús "poetizada" en los enlaces podéis ver la primera parada de amor, y la segunda parada de amor.




Comparte:

¡Feliz día de Pi! 2014

¡Feliz día de Pi!

He programado esta entrada para que ocurra el 14 de Marzo. Con respecto a la hora tenía dos opciones:

  • Programarla a la 01:59, que en formato anglosajón se escribiría 3/14 01:59 que coincide con la aproximación a 5 cifras.
  • Programarla a las 15:55, teniendo así 3/14 15 y el 92% de los 60 minutos de dicha hora. Teniendo 3,141592, que es la aproximación a 6 cifras.
Al final me he decantado por la segunda, ya que el ese "0" en medio no me convencía.


Pi zzeria
"Pi"zzeria (de rachelvoorhees)

Hoy debería ser obligatorio comer pizza, pero eso sí, de las perfectamente circulares, no de esas amorfas.





Comparte:

Recomendación: 20.000 leguas de viaje submarino

Leyendo el twitter de @El_Univer_Hoy, me he dado cuenta que le encantan las auroras boreales en el norte, y nos regala, entre otras, fotos de este fantástico fenómeno desde el archipielapo de las islas Lofoten, en Noruega.


Y viendo estas imágenes se me ha venido a la cabeza un libro de mi querido Julio Verne, como ya pasó anteriormente con  El rayo verde.

Comparte:

Modismo (también de mi madre): ¡Tela Marinera!

Seguimos con otro Modismo, de la serie:
Viene a mi memoria otra frase oída innumerables veces en mi infancia y parte de mi vida adulta de boca de mi madre, la Chari: ¡Tiene tela la cosa! ¡Tela marinera!


Tela Marinera
Tela marinera (de Pakus Futuro Bloguero)
Ahí ya sabías que algo malo había sucedido, y si encima habías sido tú el detonante tomabas conciencia de que te habías pasado. 

Comparte:

Modismo: Dar Calabazas

Aunque para mi madre (la Chari) soy muy guapo, como a todo buen macho heterosexual en lo que viene siendo la media española de belleza, me han dado varias veces calabazas en mi vida.

Dar Calabazas
Dar Calabazas (de Daquella Manera)
Para el que no sepa lo que significa la expresión, dar calabazas a alguien significa dar una contestación negativa a una proposición u ofrecimiento. La expresión obtiene su máximo esplendor cuando ese ofrecimiento es amoroso y/o sexual. Por otro lado, también tiene el significado de suspender a alguien en un examen.

Obviamente se trata de un modismo, de una frase cuyo significado figurado es diferente al literal, como otras que hemos visto anteriormente: 



Pero, ¿de dónde viene la expresión?. Y como no lo sabía, me puse a investigar.

Por lo visto, en la antigua Grecia se consideraba que la calabaza tenía propiedades anafrodisíacas, es decir, todo lo contraria a las afrodisíacas. Vamos, que era el equivalente a pensar en Carmen de Mairena haciéndote un examen prostático/ginecológico mientras realizas el acto sexual.

En la edad media, el clero, en su afán de evitar que los pobres creyentes cayeran en la tentación carnal, recomendaban comer pipas de calabazas durante el rezo. De hecho, pensaban que esto ayudaba a mantener el voto de castidad.

Así, la próxima vez que os den calabazas podéis... no se... comeos unas pipas de calabazas.


Comparte:

Foto: Otra parada de Amor

Parece ser que el tal "J" esta muy enamorado o, aplicando la lógica femenina, ha tenido que hacer algo muuuuy mal y está pidiendo perdón, porque ya es la segunda parada de autobús "poetizada", aquí la primera parada de Amor.



Si me dan la opotunidad
de pedir tres deseos,
te pido tres veces.
J.
Comparte:

¿Por qué la fruta caqui (kaki) no es de color caqui (kaki)?

Esta pregunta me la hice el otro día y, como siempre, me puse a investigar...
kaki
Fruta llamada kaki o caqui (de naOk0)
Por lo visto, la fruta caqui (kaki) se llama así por el nombre en japonés del árbol del que crece, y por otro lado, el color de la ropa, que viene una palabra Hindi.

Comparte:

¿Llamamos "Coco" a la cabeza por la fruta, o a la fruta por la cabeza?

El otro día, me encontré, de nuevo, con un comentario en twitter en contra de los yogures, mantecados y, en general, cualquier alimento que contenga coco.


Por un lado me hizo sentir un bicho raro ¡porque a mí me encanta el coco!, y por otro me sorprendí a mi mismo diciendo algo tal que así: "Deja de comerte el coco con estas tonterias". Y ahí me vino la duda...

¿Se le llama "Coco" a la cabeza por la fruta, o es al contrario?



Cara de Coco
Cara de Coco (de tree-species)





Comparte:

Foto: Parada de amor

Visto el día de los enamorados en una parada de autobús a la vera del Mar Mediterráneo:


Poesía en una parada de autobús. (de minoriade1solo)

Lo único que busco en la vida, 
lo único,
es ver a esa persona que quiero
cuando abro los ojos por la mañana.

J.
Comparte:

¿Por qué a la enfermedad se la llama Cáncer?

Cangrejo (cáncer) con tabaco
Cangrejo (cáncer) con cigarro (foto de zakgollop)
La palabra Cáncer significa "Cangrejo" en griego. Se supone que la constelación de Cáncer, tiene forma de cangrejo.

Fue el médido griego Hipócrates (460-370 BC), el que le puso este nombre tras observar que algunos tipos de cáncer tenían forma de cangrejo (dos dedos en forma de media luna).

El médico romano Celso (28-50 A.C.) usó el término "Oncos" para referirse a estos tumores. Esta palabra significa hinchazón en griego. De ahí que use como raices de Oncología y Oncológico, por ejemplo.

Así, fue primero el animal y después la enfermedad.









Comparte:

Archivo del Blog

Good Reads

Aniara
La vieja guardia
Enhorabuena por tu fracaso
Alma
El paciente
La emperatriz de Tánger
Apropiación indebida
Joaquín María Pery y Guzmán y aquella Málaga que fue
Homine ex machina
Encantado de conocerme / Pleased to Meet Me
La filosofía de la composición / El cuervo
La historia de tu vida
El desierto de los tártaros
Mientras escribo
El ajedrecista
Rojo
Necrópolis
El anacronópete
El asesinato de Pitágoras
Antologia de relatos de terror


Miguel Rico's favorite books »